mercredi 23 décembre 2015

The Chypre Quest #1 : Diva, Ungaro

La bouteille de Diva de ma maman. 
Le jour de mes treize ans, j'ai eu comme cadeau mon premier vrai parfum, un parfum d'adulte que j'avais choisi avec soin : Guerlain, Mitsouko en eau de parfum. J'ai porté Mitsouko tous les jours pendant très longtemps, jusqu'à réclamer un flacon de Samsara, jusqu'à récupérer un flacon de Poison, jusqu'à mon premier Lutens, Datura Noir. J'ai oublié Mitsouko, me contentant de renifler vaguement le bouchon une fois de temps en temps, tout en chérissant les quelques 20 millilitres qu'il devait me rester. 
On my thirtheenth birthday, I received my first real fragrance, a grown-up fragrance, which I had carefully picked out myself : Guerlain's Mitsouko EDP. I wore Mitsouko for a few years, until I received a bottle of Samsara, until I was given a bottle of Poison, until I asked for my very first Lutens, Datura Noir. I had forgotten about Mitsouko, only to sniff the cap once in a while, cherishing the last 20 milliliters remaining.
J'ai redécouvert Mitsouko, quand, par un jour sombre et brumeux (super cliché, attention), j'ai eu le sentiment que rien d'autre ne me conviendrait. Et là, après des années d'abstinence, j'ai enfin compris ce qu'était un Chypre. Sur moi, Mitsouko est presque tout vétiver, un peu poussiéreux, un peu bizarre. La pêche est quasi-inexistante, et les notes animales ressortent d'une manière presque cireuse, grasse, comme l'effet d'ensemble que me donne l'Heure Bleue. 
C'est à partir de ce moment même que ma quête du chypre parfait a commencé.
I discovered Mitsouko again when, on a dark and gloomy day (beware, autumn cliché), I had the feeling that nothing else would fit my mood that day. And then, after a few years of abstinence, I finally understood what a real Chypre was about. On me, Mitsouko is almost pure vetiver, a little dusty, a little weird. The peach is barely there, and some animal notes really come through in a waxy and fatty way, in a way that does remind me slightly of l'Heure Bleue.
From that moment on, my quest for the ideal chypre started.


jeudi 17 décembre 2015

Le Serpent et le Poison : Al Rehab Cobra.



Cobra, posé disgracieusement sur La Faute de l'Abbé Mouret.

C'est en parcourant Fragrantica bien trop tard un soir, que je me suis levée le lendemain avec une confirmation d'achat Ebay pour plusieurs attars Al Rehab. Six euros pour six millilitres d'huile ultra-concentrée, la banqueroute était évitée, pfiou.
Cobra est la version moyen-orientale de la tubéreuse explosive. On est bien plus près de Poison Vintage que de Fracas. Tubéreuse violente, agressive, sèche, fumée et animale. 
One night, I was browsing through Frangrantica way too late, and I woke up in the morning with a shipping confirmation from Ebay for several Al Rehab attars. At six euros for six milliliters of concentrated perfume oil, bankruptcy was happily avoided. *relief*. Cobra is the middle-eastern version of the explosive tuberose, way closer to vintage Poison than Fracas. Violent, agressive, dry, smoky and animalic tuberose.